Перевод "big beat" на русский
Произношение big beat (биг бит) :
bˈɪɡ bˈiːt
биг бит транскрипция – 32 результата перевода
We want a soothing orchestra.
All that big-beat music is just for them youths.
Whereas this band we all listen to.
Мы хотим оркестр, играющий спокойную музыку.
Весь этот биг-бит только для молодых.
Тогда как этот оркестр мы все слушаем.
Скопировать
Patrolman Robert w. Stewart.
Big beat-walkin' Bob.
- They called him that?
Офицер Роберт Стюарт.
Большой Барабанщик Боб.
- Его так называли?
Скопировать
This is me nesting... for you because you hate it here.
You want to be at that big house with meredith and izzie where things are warm and you have your friends
But this can be warm,and I put out traps for the roaches.
Это мой вклад... для тебя, потому что тебе все это ненавистно.
Ты хочешь жить в том большом доме с Мередит и Иззи, где все знакомо, и где живут твои друзья И где нет тараканов.
Но здесь тебе тоже может стать уютно, и я расставил ловушки для тараканов.
Скопировать
Well, who wouldn't?
Look, you're a wee bit chess club for my usual beat but you kill that freak and you're getting a big
- You mean it?
Ну, а кто бы не набросился?
Слушай, ты больше подходишь для шахматного клуба, чем для меня... Но ты убил этого урода и ты получишь большую награду.
-Правда?
Скопировать
You ought to be tired, too, Sounder cause that coon sure whipped the hell out of you tonight.
He beat you too, Daddy, and you had a big shooting' rifle.
You don't make funny with your daddy like that, boy.
И ты наверняка устал, Саундер. Обставил тебя этот енот нынче вечером.
Да и ты с твоим большим ружьём упустил его, папа.
Не шути так над отцом, мальчик.
Скопировать
Okaden was in a similar situation. I'm sure we'll follow suit eventually.
It's hard to beat big companies.
He wants to hold off while Father is still healthy, but who knows what will happen.
Думаю, мы поддадимся в конце концов
Вы не можете победить большой капитал
Отец хотел бы чтобы всё осталось по старому но это довольно сомнительно
Скопировать
very comfortable nasty sex maniac this place, dear
they usually talk that the oneself drive greatly is how severe one day I canned not stand and then beat
oh not!
- О, Терри. - Проходи, милая.
Он всегда говорил, что ему надоело приходить ко мне в офис, поэтому однажды вечером я пришла к нему домой. Тебе смешно, а нам было не до смеха.
Вот так всё и началось.
Скопировать
Now, on the occasion Of which I shall speak Almost nothing had happened For nearly a week
The big Police Dog Was away from his beat
I don't know the reason But most people think
Однажды затишье неделю стояло,
Покинул свой пост полицейский барбос,
Не знаю, где был он, по общему мненью,
Скопировать
He even managed a respectable E.T. of 7.26... at 164 miles an hour.
But not good enough to beat Gary Black, who has avenged his loss to the Lucky Man at Big Sky last week
Lonnie, you okay?
И даже показал солидный результат - 7,26 секунд... при скорости 164 мили в час.
Весьма недурно для человека, которому пришлось сражаться с пожаром, но недостаточно, чтобы победить Гэри Блэка, который отомстил Счастливчику за поражение в Биг Скае на прошлой неделе.
Лонни, ты в порядке?
Скопировать
it's just part of the game, Black.
Yeah, well, I wish you were running funny cars, man, 'cause I'd get my picture in the paper if I beat
You know something, Gary? I think you got your hands full with the Kid.
- Это часть игры, Блэк.
Ну что ж, старик, желаю тебе пересесть на "фанни кар", в таком случае, если мне удастся побить мистера Знаменитость, я повешу на стену свой портрет.
Знаешь, Гэри, я думаю, что лучше тебе побеспокоиться насчет Кида.
Скопировать
Learn from it, boys.
Grow big and strong and let nothing beat you down.
Can you see it, Father?
Учитесь у нее, ребята.
Растите большими и сильными, чтобы ничто не в силах было вас сломить.
Отец, ты видишь?
Скопировать
- Yeah!
When it comes to great stereo, you can't beat big speakers.
I'm talking about big speakers with big woofers like this.
- Да!
Когда дело доходит до супер стерео, ты не можешь устоять перед большими колонками
Я говорю о больших колонках с большими диамиками, как эти.
Скопировать
Read this sign.
"You must be at least this big to ride this ride." What?
Hey, I don't make the rules, kid.
Что тут написано?
- Чтобы тут прокатиться нужно быть такого роста не ниже.
Парень, не я правила устанавливаю.
Скопировать
Who works what, who reports to whom.
You could play Big Brother, beat them at their own game.
Hey, Shelley.
Кто в какой смене работает.
Кто кому докладывает. Ты можешь стать Большим Братом.
Победить их по их же правилам.
Скопировать
We'll go to Chris's and meet up.
- I'm supposed to be at the "big game". - Fine.
Go ahead.
Мы пойдем к Крису, потом встретимся.
- Я должен был быть на "большой игре".
- Отлично.
Скопировать
I'm not gonna feel sad or scared.
No matter how old they are, no matter how big they are they can't beat me here.
They can't beat me at home.
Я не буду бояться, грустить или прятаться.
Они преступники, они опасные люди, но этой мой город, мой квартал, мой дом, мне все равно, что они старше, что они сильнее меня, они не смогут победить меня.
Только не на моей территории.
Скопировать
Fresh air, I have the streets all to myself.
Who needs to be at a big, crowded party, pretending to have a good time?
Plus, this is the perfect time to catch up on my window-shopping.
Свежий воздух, улицы полностью в моем распоряжении.
Зачем нужен этот праздник, толпа, все притворяются, что им весело?
Можно, наконец, поглазеть на витрины.
Скопировать
- No longer compete with that computer.
- Big Blue. Right. Nobody thought a computer could beat our best.
"A machine lacks that ineffable human instinct."
Соперничать с этими огромными компьютерами.
Помните, поначалу все думали, что компьютер никогда не выиграет у человека.
У машины, знаете ли, нет замечательных человеческих инстинктов.
Скопировать
All right, come on, Dad.
Big rolls here. You can beat him.
- All right.
Хорошо, пошли, папа.
Тут большие очки.
Можешь победить. - Хорошо.
Скопировать
We want a soothing orchestra.
All that big-beat music is just for them youths.
Whereas this band we all listen to.
Мы хотим оркестр, играющий спокойную музыку.
Весь этот биг-бит только для молодых.
Тогда как этот оркестр мы все слушаем.
Скопировать
Oh, good for you.
Dream big.
If I want to save the world...
- О, ты в порядке.
- Это то, что я собираюсь делать, тратить жизнь на видеоигры, вместо спасения мира.
Если я захочу спасти мир...
Скопировать
You talk to me.
You hurt my big sister's feelings, and then she went and volunteered at a women's prison, and they beat
Look at her face, man.
Разговаривай со мной.
Ты ранил чувства моей старшей сестры, она пошла добровольцем в женскую тюрьму, где её хорошенько избили.
Посмотри на неё.
Скопировать
That isn't true.
What, did you finally get beat out of a big part of something?
Is that why you came here crying to me?
Не может быть.
Что, ты получила большую роль или что-то вроде того?
И поэтому ты здесь, чтобы прокричать мне об этом? Что?
Скопировать
This is where I belong.
Aw, Alex, what an idiot I was, trying to be the big man thinking I could beat Scowler and be with Juniper
No, my friend, you are confusing ambition with destiny!
Здесь мое место.
Алекс, каким же я был идиотом. Пытался быть лидером, надеялся победить Скаулера и быть с Джунипер.
Нет, друг мой. Ты путаешь амбиции и судьбу!
Скопировать
- Get a word with you?
- I should beat your big ass.
- Why you always gotta bring up my ass, man? Leave my ass out of this.
Садись. На пару слов?
Надрать бы твой жирный зад.
Чего ты всё к жопе моей цепляешься?
Скопировать
That's how close my life was to being over.
Every single music executive that has ever turned me down is going to be at that party and I can't wait
And, yes, they are real.
Это же конец! Финал всему!
Все продюсеры, которые отвергали меня, будут на этой вечеринке Хочу увидеть их рожи, когда Мо представит нас, как будто мы его подружка с огромными сиськами
Да, они настоящие
Скопировать
Hell yeah, I could!
Big tasty knows how to tame the Booty with the beat.
You got to kiss her, bro!
Да, естественно!
Вкусняш знает, как растрясти девочек музыкой.
Поцелуй её, брат!
Скопировать
So who do you like, the Padres or the Tigers?
I'm asking if a priest can beat a big cat in a death match in some kind of polygon.
Hexa or octa?
Вы за кого, за Святых или за Тигров?
И я не про бейсбол, я спрашиваю, сможет ли священник завалить тигра в смертельной схватке где-нибудь типа полигона.
Шести- или восьмиугольном?
Скопировать
That's really quite amazing.
But the big question is, can it beat a car built by Brummies and driven by me?
What we're going to do is have a race from here to that hilltop over there, a distance of about ten miles.
Это действительно весьма удивительно.
Но большой вопрос в том, сможет ли он побить автомобиль, построенный бирмингемцами, под моим управлением?
Так что мы собираемся провести гонку отсюда до вершины холма, которая находится на расстоянии около 16 км.
Скопировать
They're big brother.
Maybe, but they're the nice big brother Who stands up for his helpless little brother When he's getting
You know, you kidnapped a person!
Они - большой брат.
Возможно, но они хороший большой брат, который вступается за своего младшего беспомощного брата, когда того избивают, за то, что отхватил часть пирога, которую не...
Знаешь, ты похитил человека!
Скопировать
I want it. I want it.
Well, I guess you can't beat big business.
There's just no room for the little guy.
- Я хочу!
Трудно бороться с крупным бизнесом.
Для обычного человека в нем нет места.
Скопировать
You and I are not in the big club!
By the way, it's the same big club that used to beat you over the head with all day long and they tell
All day long, beating you over the head in the media, telling you what to believe, what to think and what to buy...
¬ы и € не в большом клубе.
стати, этот тот же большой клуб который целыми дн€ми вдалбливал вам в голову чему нужно верить..
÷елый день били вас по башке с помощью —ћ", чему верить, что думать и что покупать... —тол перекошен народ!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов big beat (биг бит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big beat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг бит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение